2ch文章翻譯

原始文章
工業製品にジーンズみたいなヴィンテージ性求めるとかww
新品の状態が頂点であとは徐々に劣化していくわけでしょ
エージング後がイイとか言ってるやつは劣化した状態が
好きってだけでしょ?

原始中文翻譯

comment2, discount augmentin, zbsq, price keflex, >:-P, order viagra super active, :-PPP, purchase propecia, >:O, order priligy, %O, discount motilium, 8(, buy professional cialis uk, 00261, order celexa, 13627, cost dostinex, wwgrqn, sale nolvadex, xmf, buy eldepryl uk, =DD, buy cialis super active uk, 3686, price tadalafil, noe,

目前翻譯內容(可以容許HTML TAG)

選擇文字大小   選擇文字顏色


Google翻譯連結