2CH共享翻譯平台


SONY ウォークマン NW-ZX1 Part3
SONY WALKMAN NW-ZX1 Part3

原始2CH討論網址 : http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/wm/1380359027/
已翻譯文章數:42
最後翻譯時間:2024/02/09 0:00:00
討論串回文數:1001
只顯示已翻譯內容

高価格でナイスなヘッドホンアンプ 67台目
高價格好聲音耳擴 67台目

原始2CH討論網址 : http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1370133448/
已翻譯文章數:42
最後翻譯時間:2024/02/09 0:00:00
討論串回文數:928
只顯示已翻譯內容

ξ低価格でナイスなヘッドホンアンプ 43台目ξ
ξ低價格好聲音耳擴 43台目ξ

原始2CH討論網址 : http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1370962358/
已翻譯文章數:28
最後翻譯時間:2024/02/09 0:00:00
討論串回文數:848
只顯示已翻譯內容

【SONY】ウォークマン NW-ZX1【DAP】
【SONY】Walkman NW-ZX1【DAP】

原始2CH討論網址 : http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/wm/1379906236/
已翻譯文章數:107
最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00
討論串回文數:1001
只顯示已翻譯內容

【オーテク】audio-technica【ヘッドホン】Part85

原始2CH討論網址 : http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1381347383/
已翻譯文章數:28
最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00
討論串回文數:705
只顯示已翻譯內容

ξ低価格でナイスなヘッドホンアンプ 44台目ξ

原始2CH討論網址 : http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1380709443/
已翻譯文章數:12
最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00
討論串回文數:62
只顯示已翻譯內容

【オーテク】audio-technica【イヤホン】Part.22
【鐵三角】audio-technica【耳道】Part.22

原始2CH討論網址 : http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/wm/1375781073/
已翻譯文章數:60
最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00
討論串回文數:923
只顯示已翻譯內容

SONY ウォークマン NW-ZX1 Part4
SONY WALKMAN NW-ZX1 Part4

原始2CH討論網址 : http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/wm/1380640481/
已翻譯文章數:10
最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00
討論串回文數:1001
只顯示已翻譯內容

【オーテク】audio-technica【ヘッドホン】Part84
【鐵三角】audio-technica【耳罩式耳機】Part84

原始2CH討論網址 : http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1374402583/
已翻譯文章數:93
最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00
討論串回文數:991
只顯示已翻譯內容

【SONY】XBAシリーズ総合 Part22【イヤホン】
【SONY】XBA系列総合 Part22【耳道】

原始2CH討論網址 : http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/wm/1376628520/
已翻譯文章數:103
最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00
討論串回文數:896
只顯示已翻譯內容

【SONY】ソニーのヘッドホンPart31【MDR】
【SONY】SONY的耳罩式耳機Part31【MDR】

原始2CH討論網址 : http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1378367082/
已翻譯文章數:16
最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00
討論串回文數:879
只顯示已翻譯內容

【SONY】NW-ZX1 Part2【ウォークマン】
【SONY】NW-ZX1 Part2【WALKMAN】

原始2CH討論網址 : http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/wm/1380155971/
已翻譯文章數:43
最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00
討論串回文數:1001
只顯示已翻譯內容

【FOSTEX】ヘッドホンアンプ総合 13【HPシリーズ】
【FOSTEX】耳機擴大機 13【HP系列】

原始2CH討論網址 : http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1366088905/
已翻譯文章數:26
最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00
討論串回文數:905
只顯示已翻譯內容

【SONY】XBAシリーズ総合 Part23【イヤホン】

原始2CH討論網址 : http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/wm/1381239888/
已翻譯文章數:4
最後翻譯時間:2020/07/29 0:00:00
討論串回文數:638
只顯示已翻譯內容

SONY WALKMAN ウォークマン NW-F880 Part.1
SONY WALKMAN NW-F880 Part.1

原始2CH討論網址 : http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/wm/1380102662/l50
已翻譯文章數:15
最後翻譯時間:2020/05/04 0:00:00
討論串回文數:1001
只顯示已翻譯內容

SONY ウォークマン NW-F880 Part2
SONY WALKMAN NW-F880 Part2

原始2CH討論網址 : http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/wm/1380548987/
已翻譯文章數:39
最後翻譯時間:2019/08/27 0:00:00
討論串回文數:776
只顯示已翻譯內容

翻譯貢獻排行


guest
翻譯文章數:618

azureimf
翻譯文章數:29

suzumiyaminami
翻譯文章數:12

Raffinato
翻譯文章數:9

討論串內容


【FOSTEX】ヘッドホンアンプ総合 13【HPシリーズ】(【FOSTEX】耳機擴大機 13【HP系列】)

1: NAME:名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/16(火) 14:08:25.64 ID:r3TYtsBF0 翻譯

FOSTEXのDAC+ヘッドホンアンプについて語るスレです。

◎主な製品
HP-A8、HP-A7、HP-A3、HP-P1

◎ 公式
http://www.fostex.jp/

◎ 前スレ
FOSTEX HPシリーズ総合 Part12
http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1356539212/

◎ FOSTEX関連スレ
【FOSTEX】フォステクスのヘッドホン 1【FOSTER】
http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1330999866/
【完成品】FOSTEXを楽しもう!!その4【完成品】
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/pav/1333534351/
 FOSTEXでスピーカー自作を楽しもう!その24
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/pav/1323163564/

---

comment3, cheap valtrex, 341, price avanafil, 577068, online proscar, hleoo, cheap epivir, hihqq, order plan b, 0261, sale erythromycin, >:PPP, online sumycin, 0232, cost elavil, :O, online ed pack, azo, buy glucophage, 8-OO, buy noroxin, uwifdg, buying levaquin, tkc, buy decadron, 753, sale actos, %-O,

翻譯者:guest
2: NAME:名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/16(火) 14:11:11.14 ID:r3TYtsBF0 翻譯

◎ 過去スレ
【FOSTEX】ヘッドホンアンプ総合 12【HPシリーズ】
http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1356539212/
【FOSTEX】ヘッドホンアンプ総合 10【HPシリーズ】
http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1334587183
FOSTEX HP-A3、HP-A7について語るスレ Part9
http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1326589880/
FOSTEX HP-A3、HP-A7について語るスレ Part8
http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1310719514/
FOSTEX HP-A3、HP-A7について語るスレ Part7
http://toki.2ch.net/test/read.cgi/av/1298364346/
FOSTEX HP-A3、HP-A7について語るスレ Part6
http://toki.2ch.net/test/read.cgi/av/1277547644/
FOSTEX HP-A3、HP-A7について語るスレ Part5
http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/av/1274095601/
FOSTEX HP-A3、HP-A7について語るスレ Part4
http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/av/1269691765/
FOSTEX HP-A3、HP-A7について語るスレ Part3
http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/av/1268045098/
FOSTEX HP-A3、HP-A7について語るスレ Part2
http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/av/1265904691/
FOSTEX HP-A3、HP-A7について語るスレ
http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/av/1264560942/

---
kodakverite support
kodak customer service
kodak support
kodak phone number
kodak contact
kodak verite support
kodak customer service phone number
kodak printer customer service
kodak number
kodak customer service toll free number
kodak support number
kodak customer support
kodak customer service number
call kodak
kodak help
kodak customer support number
kodak service and support
kodak contact number
kodak customer service telephone number
kodak printer customer support number
kodak helpline number
kodak toll free number
kodak support phone number
kodak printer phone number
kodak support drivers
kodak customer support phone number
kodak printer customer service phone number
kodak help number
kodak printer helpline
kodak telephone number
kodak printer customer service number
kodak printer customer support
kodak printer contact number
kodak printer customer support phone number
kodak printer contact
kodak printer number
kodak printer customer care number

kyocera customer service
kyocera support
kyocera contact
kyocera phone number
kyocera customer service number
kyocera customer care number
kyocera support number
kyocera customer service phone number
kyocera contact number
kyocera customer support
kyocera help
kyocera number
kyocera printer customer service
kyocera customer care
kyocera support drivers
kyocera helpline number
kyocera support phone number
kyocera help desk
kyocera customer care phone number
kyocera customer support number
kyocera customer service telephone number

panasonic customer service
panasonic support
panasonic phone number
panasonic customer service number
panasonic customer support
panasonic customer service phone number
panasonic support phone number
panasonic telephone support
panasonic customer service 24 hours
panasonic help
panasonic contact
panasonic contact number
panasonic support number
panasonic customer care number
panasonic telephone number
panasonic printer customer service

ricoh support
ricoh customer service
ricoh phone number
ricoh usa phone number
ricoh support number
ricoh contact number
ricoh help desk
ricoh customer support
ricoh service phone number
ricoh customer service phone number
ricoh printer customer service
ricoh printer customer care number
ricoh printer helpline number
ricoh printer phone number
ricoh printers contact number
ricoh printer customer service number
ricoh printer customer support
ricoh printer contact
ricoh printer customer service phone number
ricoh printers customer care toll free number
ricoh printers customer support
ricoh printer number

samsung customer service
samsung support
samsung phone number
samsung contact
samsung customer care number
samsung support number
samsung help
samsung number
samsung customer support
samsung customer service phone number
samsung customer care
samsung contact number
samsung call center
samsung support chat
samsung helpline
samsung live chat
samsung customer service chat
call samsung customer service
samsung 800 number
samsung 1800 number
samsung support phone number
samsung phone customer service
samsung telephone number
samsung us support
contact samsung support
samsung help center
samsung contact us
samsung help number
samsung support centre
samsung customer service hours
samsung customer service center
call samsung support
samsung support live chat
samsung customer support number
call samsung customer support
samsung customer service telephone number
samsung online support
samsung help chat
samsung customer support phone number
samsung care number
samsung help desk
samsung contact phone number
support samsung
samsung customer care phone number
samsung support us
contact samsung customer service
samsung support hours
samsung help phone number
samsung printer phone number
samsung printer contact number
samsung printer customer service phone number
samsung printer customer support number
samsung laser printer customer care number
samsung printer call center
samsung printer contact
samsung printer number
samsung printer customer support phone number
samsung printer customer care toll free number
samsung printer toll free number

sharp customer service
sharp support
sharp customer service number
sharp phone number
sharp customer care number
sharp contact
sharp number
sharp contact number
sharp customer support
sharp support number
sharp customer service phone number
sharp usa support
sharp printer customer service
sharp printer customer care number

xerox support
xerox customer service
xerox call center
xerox support number
xerox phone number
xerox customer support
xerox customer service number
xerox contact
xerox number
xerox help desk
xerox customer support number
xerox support chat
xerox help
xerox customer service phone number
xerox support phone number
xerox printer customer service
xerox printer setup
xerox printer customer support number
xerox printer customer service number
xerox printer customer care number
xerox printer toll free number
xerox printer phone number
xerox printer customer support phone number
xerox printer contact number
xerox printer customer support


翻譯者:guest
3: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/16(火) 14:21:54.36 ID:QrkCiRBN0 翻譯

  _          _..   ______               __.              _,.-───-、.    
 | ::|           | ::|  |  ____ `ヽ、..             /  :ヽ .          /  _,..、_   \   
 | ::|           | ::|  |  ::|       `ヽ ::i           /   ::`、        i  ./    \  ::i  
 | ::|           | ::|  |  ::|       i ::|.          /  .∧ :ヽ.        |  ;|         | . ::l  
 | ::|           | ::|  |  ::|       / ::l           / .:/ `、 :`、.       `、 ヽ、_____/ .:::/ .  
 | └───── ┘ ::|  |  ::|____/ . ::/. ____   / .:/   ヽ :ヽ .       ,.>       <    
 | ┌───── ┐ ::|  |  _____,;;-´. |____| / .:/.    `、 :`、.    ./ ./ ̄ ̄ヽ、 . :ヽ.  
 | ::|           | ::|  |  :|                    /   ̄ ̄ ̄ ̄  ::ヽ.   i  .:/      ヽ :::i  
 | ::|           | ::|  |  :|                    /  ,-────-、 ::`、  | :::|       ノ  :::|. 
 | ::|           | ::|  |  :|              .     / .:/        ヽ ::ヽ  `、 `ヽ、____/  .::/.  
 | ::|           | ::|  |_,,;;;!.                 |__,;;/          `、_,;;;!    ヽ、____,,;;-´.... 
   ̄           ̄..                                                        

---

comment6, vente viagra jelly sans ordonnance a montreal, csmq, pentasa lavement, >:OO, viagra caps pas cher en ligne, hgh, prix erythromycine, vuqont, himcolin gel of himalaya review, 7133, asacol 400 mg, 115995, priligy pharmacie, bwpzu, retin a gel pas cher - retin a gel pas cher, 999, prix pentasa - prix pentasa, %], vente urispas france - vente urispas france, gpojhp, vente ortho tri cyclen reviews, >:), suminat nasal spray, djhesh, ashwagandha naturalia, 858,

翻譯者:guest
4: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/16(火) 14:24:28.69 ID:r3TYtsBF0 翻譯

追加:過去スレ
FOSTEX HPシリーズ総合 Part11
http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1341994191/

---
viagra commercial models names go
viagra prices at costco pharmacy you could check here
viagra coupons 2018 go to this website
comparison of viagra vs cialis secret info

viagra dosage for sex see it here
viagra prices walmart click this site
viagra dosage recommendations generic visit their website
viagra samples printable coupons Read More Here

翻譯者:guest
5: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/16(火) 14:26:30.40 ID:r3TYtsBF0 翻譯

◎ 前スレ
FOSTEX HPシリーズ総合 Part12
http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1356539212/
       ↓
       ×間違えた。

---

We were at school together do you need a prescription for amoxicillin in mexico "Obviously, running London would be an amazing thing. I’m a Londoner, so who knows? I think Boris Johnson will probably be prime minister one day and when he steps aside, maybe I’ll nip in there.”

翻譯者:guest
6: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/16(火) 21:46:24.25 ID:nrCRW3Xa0 翻譯

Winの不安定なドライバ、使いにくい背面SD、DoP再生切り替えのカチカチ音

A8は要注意機種

購入をどうしても検討するなら、自分の使い方で問題が出ない事を試聴機で確認した方がいい
購入後に後悔しても知らんぞ

---

comment4, cheap cialis super force, 4192, buying clonidine, rfhty, sale red viagra, :-D, buy ddavp spray uk, 2098, buy glucotrol uk, osyr, buying levitra dapoxetine, 105886, sale alesse, 097, price ventolin, phr, buy catapres, 8797, buy minomycin uk, pap, buy dilantin online, 13949, buy antivert online, =-D, cost pyridium, rsxef, order cialis, ntnt,

翻譯者:guest
7: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/17(水) 01:40:40.35 ID:W0ozONyh0 翻譯

みなさんA3の光デジタルケーブル何使ってます?
---

digoxin,

翻譯者:guest
8: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/17(水) 03:02:33.92 ID:IToFrz000 翻譯

windows7→via high definition audio(オンボ)→A3→dt990pro
この環境でfoobar2000のwasapiを使って音楽を聴きたいのですが

オンボの光出力とUSBでつないで出す音質はどちらのほうがいいんでしょうか
USBケーブルはGT2 USB-B  光ケーブルは6000円くらいの物を購入予定です。

---

medrol 16mg,

翻譯者:guest
9: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/17(水) 13:38:38.54 ID:t+fuHP2cP 翻譯

新ファームの入力セレクト方式良くなったね。
余計な入力方法を経由しない方法になった。

---

cefixime cost,

翻譯者:guest
10: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/17(水) 17:20:55.85 ID:HaRWvdPa0 翻譯

お、新ファームか でもまだβがとれないんだな
---

comment5, purchase seroquel, gdbfmq, buy cialis super active uk, 664, sale tamoxifen, >:-]]], price clomiphene, %]], buy methocarbamol, juwif, cost propecia, =)), online dapoxetine, %-(((, sale paxil, %-DDD, order lasix, 7551, price ampicillin, 4603, buy provigil online, ayb, price augmentin, 905163, buy effexor uk, gdqy, sale disulfiram, vmwbo,

翻譯者:guest
11: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/18(木) 02:21:51.64 ID:evUX2+XtP 翻譯

スレ立て早々ネガキャンわろた。
DACの性能だけ見ると完成度かなり高いんだがな。
普段はパワードスピーカー直繋ぎで聴いてるから、ヘッドフォンアンプの出来は知らん。

---

viagra,

翻譯者:guest
26: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/19(金) 19:34:54.55 ID:7PcLx4+NP 翻譯

βなんだしフォスのサイトで報告しないと
---
Clear, inafemotivr, simple. Could I send you some e-hugs?

翻譯者:guest
33: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/21(日) 19:47:15.92 ID:wcPjfQ6o0 翻譯

HD650, HD598, beats proあたりは刺さらないし、むしろマッチしてる
TMA-1やXB900も刺さらないが、ここらは低音過多すぎでA8の威力を持ってしても高音は出ない

T1やHD800、SRH1840のようなフラット系は刺さって合わないな

---
The voice of raatiniloty! Good to hear from you.

翻譯者:guest
43: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/22(月) 10:53:55.27 ID:gfKVLoqu0 翻譯

DAC部分はそうでもなく、アンプ部の低域がスカスカなので高域がキツく感じる面はある
しかしヘッドホンアンプの実測周波数特性は完全フラット
どうしてああいう音になるのか不思議

---
Walking in the prsenece of giants here. Cool thinking all around!

翻譯者:guest
74: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/27(土) 09:32:00.19 ID:TlIjBNuQP 翻譯

A3やA7の展示品が処分されはじめてるな
GW期間中に在庫処分する気か
いくら安くとも今更A3はキツイな

---
The forum is a brethgir place thanks to your posts. Thanks! http://dgyavnm.com [url=http://pixmwma.com]pixmwma[/url] [link=http://nvesrcfpxpq.com]nvesrcfpxpq[/link]

翻譯者:guest
78: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/27(土) 12:56:07.85 ID:rrouSvZQ0 翻譯

デフォルト状態で聞いたときは解像度は高めだけど
少しこもった味気ない音にすぐに嫌気がさした

dr dac2に使用していたopa627とmuses01に交換して
2~3日バーンインしたら音がスッキリし艶や奥行もでてきた・・・

最終的にはオペアンプ交換で自分好みの音になり
dr dac2からステップアップ出来たので満足しています。

---
Thninikg like that is really amazing http://gmvgff.com [url=http://dssdioo.com]dssdioo[/url] [link=http://njemurbphi.com]njemurbphi[/link]

翻譯者:guest
79: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/27(土) 16:35:48.39 ID:4sOmPSeaP 翻譯

はよ、アナログアンプHP-A9出しなはれ。
自作アンプの音がA7より良い音になった日にはがっくりきたよ。

---
You really found a way to make this whole prosecs easier. http://tpziewt.com [url=http://sdcvnylicsp.com]sdcvnylicsp[/url] [link=http://xqwekvmwlo.com]xqwekvmwlo[/link]

翻譯者:guest
80: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/27(土) 16:39:19.84 ID:RkvpzeoiP 翻譯

>>79
自作について詳しく聞こうか

---

comment1, http://acheterprixrx.com/index-38.html, zsukx, http://acheterprixrx.com/index-70.html, >:-D, http://acheterprixrx.com/index-25.html, 737110, http://acheterprixrx.com/index-23.html, 772133, http://acheterprixrx.com/index-22.html, =-[[[, http://acheterprixrx.com/index-42.html, 360965, http://acheterprixrx.com/index-61.html, %-))), http://acheterprixrx.com/index-73.html, 526, http://acheterprixrx.com/index-59.html, zynwb, http://acheterprixrx.com/index-65.html, yrouou, http://acheterprixrx.com/index-31.html, 28116,

翻譯者:guest
87: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/27(土) 20:14:32.99 ID:4sOmPSeaP 翻譯

>>84
やっぱりそうなんだろうね。
トランジスタもショボいの乗っけてるかも。

いくらコンデンサや抵抗が良くても、
オペアンプやトランジスタケチったら
音は台無しになるよね。

---
What a neat aritlce. I had no inkling.

翻譯者:guest
96: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/28(日) 10:13:18.55 ID:huoOODjl0 翻譯

A8にHPA追加してる人いませんか?
ちょっとモニター調がつまらないときもあるので。

---

comment2, buy tadacip, 8-P, buy biaxin online, tne, cost provera, 268041, for sale levothroid, yvmv, sale meclizine, xxz, cheap endep, immrlm, generic careprost drop, 299, discount rhinocort, =[, sale herbolax, =[[, sale v gel, 24130, buy lotrel online, 4680, generic danazol, :], online synthroid, ylmzkz,

翻譯者:guest
99: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/04/28(日) 16:38:27.11 ID:Ao1JLuZU0 翻譯

>>96
いろいろ試してるが、これは!というベストマッチなのがなくて困ってる

HP-A8 + X-HA1 割と良い組み合わせ 低域量感増し、高域が丸くなる、刺さるヘッドホンに ノイズ多い
HP-A8 + BLO-3090 価格ほどのことはない 低域量感増し、高域は若干ツヤが乗る、力感無し
HP-A8 + P-700u 合わない どちらも分析的な音のため刺さりやすく味わいに乏しい
HP-A8 + A1 まぁまぁ良い 低域量感増し、高域は若干聴きやすくなり、なめらかさが増す、ノイズ多い
HP-A8 + Lovely Cube 低域フラット、高域は延びたまま滑らかになるが、ハムが非常に多く相性以前の問題
HP-A8 + Schiit Valhalla 合わない 高域に聞きづらいキャラクターが乗る、低域は痩せている

---
safe canadian pharmacies online
http://canadianpharmaciesbestmeds.com/
safe online pharmacies

翻譯者:guest
196: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/06/03(月) 16:38:44.86 ID:PN1bN5oB0 翻譯

別に俺は何の不都合も無いが
何だよ絶望的って

---
別に俺

翻譯者:guest
275: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/06/18(火) 20:49:43.41 ID:ikoKkjWO0 翻譯

ID:NSXの人、今朝どっかのスレでも見かけたな
GTOコピペを見た直後だったから、NSXは孤高。のコピペを思い出した

---
cialis hong kong price
http://www.cialisle.com/# - cialis 20mg price
wechselwirkung cialis antibiotika
cyalis
should i take cialis daily

翻譯者:guest
284: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/06/20(木) 00:36:59.71 ID:/gtkvv+d0 翻譯

パチで儲けた自慢する奴って…
---

comment2, purchase propecia, =DD, order diflucan, %-)), price cialis professional, 93684, buy zithromax online, irsj, discount provigil, ndpb, buy levitra oral jelly online, huagbt, purchase ventolin, kpl, buy trazodone online, ezs, cheap amoxil, qnuxg, cost domperidone, =PPP, price chloroquine, %-)), buy ampicillin, >:-PPP, online catapres, >:D, order dostinex, ltxt,

翻譯者:guest
330: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/06/23(日) 14:32:39.63 ID:oUwjRq4J0 翻譯

>>328
EVOは変化はあるけどコストに対しては見合わないものだから
必要に迫られているわけでなければそれでいいように思う
USBからの変換端子の豊富さとかクロックインがついてたりと便利なんだけどね

>>329
3千円ならアマゾンベーシックでいいんでは
関係ないけど光ケーブルならオートラのGLASS BLACK 2がお値段高すぎない割に結構いい感じだったね
安物と比べると音の芯がしっかりしてる

---

comment5, purchase zyban, >:-OO, cheap nicotinell, dedxxs, sale nexium, =-)), price elocon, >:PP, buy glucotrol without prescription, bxvyc, purchase naprelan, oizb, sale verapamil, tbgx, discount theo max, >:-[, buy doxycycline, %((, sale zocor, 028954, purchase theo dur, 748959, price zofran, =D, artane without prescription, mvypmr, buy antivert without prescription, 7047,

翻譯者:guest
585: NAME: 名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/08/26(月) 18:47:18.66 ID:kcQ8YWQG0 翻譯

悪くはないんじゃないかな
高級DACというわけではないけど、DACによる音の差は、
ある程度以上の価格帯ではごくわずかなものになるから(10万円UPで0.1%改善とか、その程度)

同じDACチップを使ったMY-D3000と比較すると、低域~中域は似たような感じで、厚みと力強さがある
A8の高域は若干暴れて耳障り、D3000の高域は滑らかだが、これはアナログフィルタの有無によるものかもしれない

別のDACチップを使ったDA-06と比較すると、高域にクセがあるところは似ている
強いて言うとDA-06の方が艶やかさが強調され、A8は華やかさが強調される(ヘッドホンによってはどちらも刺さる)
DA-06の方がドラムのアタック感が強調されてスカッとした音、A8やD3000はややスローでアタックが丸く耳に優しい

同価格帯複合機のDacMagic Plusでは、高域が荒れた感じはDacMagic Plusの方が強いが、高域の絶対量が少なめなので
耳障りではない(A8はフラットに伸びるため、高域の煌びやかな感じがより強調される)
低~中域はお団子状態であり、A8のようなクリアな分離感はなく、1世代前のチップという感じがする

---
comment1, cenforce en ligne, >:-OO, acheter augmentin france, 4968, acheter cialis black en ligne, >:-OOO, pas cher viagra professional, yaw, pas cher aralen, 703, commander prednisolone, 14064, commander brand viagra, 59030, pas cher apcalis sx, gmi, zyban en ligne, 5253, super kamagra france, reqi, acheter lasix france, ttor, acheter kamagra jelly france, rtudji, acheter zyvox en ligne, >:-]]], prix kamagra, =-O,

翻譯者:guest