HAHAHA!
原始2CH討論網址 : http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/wm/1380155971/ 已翻譯文章數:43 最後翻譯時間:2024/11/17 0:00:00 討論串回文數:1001 只顯示已翻譯內容原始2CH討論網址 : http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1370133448/ 已翻譯文章數:42 最後翻譯時間:2024/08/04 0:00:00 討論串回文數:928 只顯示已翻譯內容原始2CH討論網址 : http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/wm/1380359027/ 已翻譯文章數:42 最後翻譯時間:2024/08/03 0:00:00 討論串回文數:1001 只顯示已翻譯內容原始2CH討論網址 : http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1370962358/ 已翻譯文章數:28 最後翻譯時間:2024/08/03 0:00:00 討論串回文數:848 只顯示已翻譯內容原始2CH討論網址 : http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1374402583/ 已翻譯文章數:93 最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00 討論串回文數:991 只顯示已翻譯內容原始2CH討論網址 : http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/wm/1379906236/ 已翻譯文章數:107 最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00 討論串回文數:1001 只顯示已翻譯內容原始2CH討論網址 : http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1381347383/ 已翻譯文章數:28 最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00 討論串回文數:705 只顯示已翻譯內容原始2CH討論網址 : http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1380709443/ 已翻譯文章數:12 最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00 討論串回文數:62 只顯示已翻譯內容原始2CH討論網址 : http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/wm/1375781073/ 已翻譯文章數:60 最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00 討論串回文數:923 只顯示已翻譯內容原始2CH討論網址 : http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/wm/1380640481/ 已翻譯文章數:10 最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00 討論串回文數:1001 只顯示已翻譯內容原始2CH討論網址 : http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/wm/1376628520/ 已翻譯文章數:103 最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00 討論串回文數:896 只顯示已翻譯內容原始2CH討論網址 : http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1378367082/ 已翻譯文章數:16 最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00 討論串回文數:879 只顯示已翻譯內容原始2CH討論網址 : http://toro.2ch.net/test/read.cgi/av/1366088905/ 已翻譯文章數:26 最後翻譯時間:2020/10/16 0:00:00 討論串回文數:905 只顯示已翻譯內容原始2CH討論網址 : http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/wm/1381239888/ 已翻譯文章數:4 最後翻譯時間:2020/07/29 0:00:00 討論串回文數:638 只顯示已翻譯內容原始2CH討論網址 : http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/wm/1380548987/ 已翻譯文章數:39 最後翻譯時間:2019/08/27 0:00:00 討論串回文數:776 只顯示已翻譯內容
|
出自討論串 : 【オーテク】audio-technica【イヤホン】Part.22(【鐵三角】audio-technica【耳道】Part.22) 翻譯時間 : 2013/10/11 20:23:35 382: NAME:
エミコ ◆s7pkr7LNu.bx [sage] DATE:2013/10/10(木) 21:44:38.89 ID:KLkwYu52 翻譯
今のところBAの神機は100PROで間違いないね(*><) --- 到現在為止的動鐵神機果然還是100PRO(*><) 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【オーテク】audio-technica【イヤホン】Part.22(【鐵三角】audio-technica【耳道】Part.22) 翻譯時間 : 2013/10/11 13:46:24 378: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/10/10(木) 19:05:30.64 ID:wA8lle0f 翻譯
見た目はダサくはないけど凄い地味だな。 結局買うかは音次第だけど音も地味になってたら・・・ --- 看起來雖然稱不上老氣, 但也太樸素了吧
當然要買與否還是以音質為主要考量. 但如果連聲音也樸素的話... 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【オーテク】audio-technica【イヤホン】Part.22(【鐵三角】audio-technica【耳道】Part.22) 翻譯時間 : 2013/10/03 10:34:00 296: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/10/02(水) 23:20:13.90 ID:KemUF55d 翻譯
CK100PROディスコンですか コネクタ不良とかの弱点を解消した新型出るのかな? --- CK100PRO開始促銷特價了
該不會要出新型旗艦了嗎? 順便改善接點不良的問題 翻譯者:azureimf 出自討論串 : SONY ウォークマン NW-ZX1 Part3(SONY WALKMAN NW-ZX1 Part3) 翻譯時間 : 2013/10/02 20:32:00 973: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/10/02(水) 10:52:46.92 ID:GEnypIAh 翻譯
20代女無しdap狂の俺とツレが2人で手持ちの持ち寄って比較してきてアゲまったよっと 結果) hm901>r10≧ak120>c4>zx1≧ak100mk2>>F880>iPhone5 感想) 思ったよりzx1大健闘、F8(ryは論外、mk2買ったツレちょい涙目w つーか出っ張りは別にだけど、もうちょっとデザインなんとかならねーのかよw でも案泥井使えるし操作性も悪くないし冬茄子でサブ機の玩具に買うか‼ で、オレ帰りに淀で予約したったカッハーッ --- 20代沒女朋友dap狂的我和我朋友兩個人拿手上所有播放器的比較結果如下
結果)
hm901>r10≧ak120>c4>zx1≧ak100mk2>>F880>iPhone5
感想)
ZX1比想像中還要強,F880就不說了,買了MK2的我朋友快哭了
先不論聲音出不出的來, 設計也該好一點吧
但使用Android和操作性也不差,拿冬天的年終獎金(譯者註: 冬茄子 = 冬なす(ボーナス、bonus))買來當玩具玩吧
但...我竟在在回家時在Yodobashi Camera手賤預約了哈哈 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【オーテク】audio-technica【ヘッドホン】Part84(【鐵三角】audio-technica【耳罩式耳機】Part84) 翻譯時間 : 2013/09/30 19:34:39 694: NAME:
名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/09/20(金) 01:09:18.85 ID:xx9yHL4Q0 翻譯
W1000XやW3000ANVとW5000はちょっと違うタイプなんだよね? 新しいの出るならW1000XやW3000ANVみたいなタイプで限定商品じゃないハイエンドがいいなぁ 縦方向にも可動するウイングサポートと完全に耳を覆う余裕のあるイヤーパッドで是非 --- W1000X和W3000ANV跟W5000應該是不樣的設計吧?
如果新出的話,希望能出如W1000X和W3000ANV般設計且不是限量品的高級機
最好有前後可動的三角翼和能夠完全包覆耳朵的耳套(Ear Pad) 翻譯者:azureimf 出自討論串 : SONY WALKMAN ウォークマン NW-F880 Part.1(SONY WALKMAN NW-F880 Part.1) 翻譯時間 : 2013/09/30 18:26:54 907: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/09/30(月) 17:17:26.42 ID:E/8+XGbL 翻譯
>>905 再生周波数が10kHz違うだけでEX1000でも余裕でCD以上の高音を鳴らせるよ。 H3は注目に値するイヤホンだけど、ソニー初のハイブリッドタイプで完成度が未知数だし、格上なのは間違いなくEX1000だから不用意に手放したら公開する可能性大。 --- 再生周波数只差了10kHz EX1000也可以很輕鬆的發出超越CD的高音
H3雖然是值得注意的耳機, 但也是SONY最初的圈鐵混合完成度也是未知(譯註:真的不高), EX1000仍然是旗艦機種如果這時候放手賣掉的話有很大的可能性會後悔吧 翻譯者:azureimf 出自討論串 : SONY ウォークマン NW-ZX1 Part3(SONY WALKMAN NW-ZX1 Part3) 翻譯時間 : 2013/09/30 16:10:04 214: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/09/29(日) 22:35:17.03 ID:Al2ykrtv 翻譯
>>195 SE535LTD使って聴いてきたがホワイトノイズが聴こえなかった --- SE535LTD試聽的結果沒有聽到底噪 翻譯者:azureimf 出自討論串 : SONY ウォークマン NW-ZX1 Part3(SONY WALKMAN NW-ZX1 Part3) 翻譯時間 : 2013/09/30 16:09:26 193: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/09/29(日) 21:29:14.12 ID:g/XfUZin 翻譯
>>191 今日試聴してきたのがEX800STでなので全く問題なし 逆にEX800STの素姓の良さも体感できるよ 自分はZX1とEX800STで常用する予定 --- 今天用EX800ST去試聽配合度完全沒有問題
反而感受到EX800ST素質的優良
接下來打算以ZX1和EX800ST為常用組合 翻譯者:azureimf 出自討論串 : SONY ウォークマン NW-ZX1 Part3(SONY WALKMAN NW-ZX1 Part3) 翻譯時間 : 2013/09/30 16:07:24 115: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[] DATE:2013/09/29(日) 13:47:54.60 ID:Br5sXdjG 翻譯
ZX1とF880+PHA-2はどっちの方が音が良いのだろうか --- ZX1和F880+PHA-2哪個聲音比較好呢? 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【SONY】NW-ZX1 Part2【ウォークマン】(【SONY】NW-ZX1 Part2【WALKMAN】) 翻譯時間 : 2013/09/29 0:12:48 195: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/09/26(木) 20:15:48.07 ID:mq0sU2F7 翻譯
梅田でZX1とF880聞いてきた、こっちはZX1 1台、F880 4台置いてた イヤフォンはEX1000だったけど店員さん曰くおすすめの組み合わせの一つだそうで ハイレゾ曲ばっか聞いてたからF800との比較はできないが、個人的な感想としてはEX1000でこんな音出るのかと驚いた、どっちかは買うかも ただZX1が少ししか聞けなかったのもあるけど、音質はZX1とF880の差があるような気がする程度だった、今は判断しづらい ついでにF880でNEUTRON入れてハードキー触ってみたが反応する時と反応しない時(wミュージック側が動いた)があったのでまだ未知数 あとハードウェア画面でCPUに+NEON表示あったからNEON版もいけそう wミュージックとの音質比較はやってないので勘弁 --- 在梅田聽了ZX1和F880, 這裡放了ZX1 1台、F880 4台
耳機是EX1000,聽店員說這是推薦的組合之一
都在聽Hi-res高取樣率的曲子所以和F800無法比較, 但以我個人的感想來說原來EX1000可以發出這樣的聲音.
正在煩惱要買哪台
但是ZX1只聽了一下, 感覺上音質好像跟F880有差別但是當下不好判斷
另外我把F880灌了中子播放器NEUTRON並且設定了硬體按鍵對應. 但有時會作用有時不會(W-Music會動)這部分如何還是未知數
另外硬體畫面中有顯示CPU+NEON,所以NEON版應該也可以動
和原生播放程式的比較就饒了我吧 翻譯者:azureimf 出自討論串 : SONY WALKMAN ウォークマン NW-F880 Part.1(SONY WALKMAN NW-F880 Part.1) 翻譯時間 : 2013/09/29 0:07:07 90: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/09/26(木) 23:19:45.65 ID:YeAMT0rs 翻譯
F880伝説始まったな --- F880傳說開始了 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【オーテク】audio-technica【ヘッドホン】Part84(【鐵三角】audio-technica【耳罩式耳機】Part84) 翻譯時間 : 2013/09/28 23:22:54 517: NAME:
名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/09/04(水) 05:47:06.59 ID:+9qvf+aB0 翻譯
スペック的にW5000を超える後継機は難しいかもなぁ あるとすれば>>498の言うようにバランス仕様とか、ハウジング素材やウィングサポートを変えたりしたマイナーチェンジ版とか・・ --- 以規格來說要超越W5000可能很難
就算是有就像>>498說的一樣是平衡規格, 外殼素材和三角翼改變等的小改版 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【SONY】NW-ZX1 Part2【ウォークマン】(【SONY】NW-ZX1 Part2【WALKMAN】) 翻譯時間 : 2013/09/28 22:12:55 762: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/09/28(土) 09:14:32.23 ID:BFkuVkFy 翻譯
>>759 ZX1は1Fに1台、4Fのストアに1台。F880は1Fに3台、4Fに1台 @銀座 確か「混雑時は5分まで」の看板が出てたので、待ちがいるときに長く視聴してると店員さんからストップがかかると思うよ。 平日の昼間だと並んでも1~3人程度だったけど、休日や平日夕方だと列になってるんじゃないかな。 --- ZX1在一樓有一台,四樓的SONY STORE也有一台, F880在一樓有三台四樓有一台,都是在銀座
確實有著[人多時限聽5分鐘]的看板,當有人在等的時候如果聽太久應該會被店員制止
平日的白天大概只有1到3個人在排, 假日和平日晚上大概會排比較多人吧 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【SONY】NW-ZX1 Part2【ウォークマン】(【SONY】NW-ZX1 Part2【WALKMAN】) 翻譯時間 : 2013/09/28 21:29:54 863: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/09/28(土) 16:14:31.45 ID:4t13/nKl 翻譯
ソニスト様子見してたら入荷待ちか。何の様子見だって話だけどw 淀とかでいいかもう --- 觀察了一下SONY STORE已經要排隊等進貨, 一定會被人說"你是要觀察什麼!"
在Yodobashi Camera買或許也不錯 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【SONY】NW-ZX1 Part2【ウォークマン】(【SONY】NW-ZX1 Part2【WALKMAN】) 翻譯時間 : 2013/09/28 21:28:12 859: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/09/28(土) 16:09:42.78 ID:YkvUdCOJ 翻譯
アチャー 量販店で買うか・・・ --- 糟糕!只好在量販店賣了 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【SONY】NW-ZX1 Part2【ウォークマン】(【SONY】NW-ZX1 Part2【WALKMAN】) 翻譯時間 : 2013/09/28 21:27:43 858: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/09/28(土) 16:08:18.17 ID:5qWFjZsl 翻譯
ソニーストアで初回出荷分売り切れ http://ichie-inc.blog.so-net.ne.jp/2013-09-28-2 --- SONY STORE初回進貨全賣光了 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【SONY】NW-ZX1 Part2【ウォークマン】(【SONY】NW-ZX1 Part2【WALKMAN】) 翻譯時間 : 2013/09/28 21:25:33 940: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/09/28(土) 19:28:04.98 ID:C6i1MnAi 翻譯
銀座で聴いてきた 普段聴いてる曲なかったらアレなんだけど、4Fは人もはけてたし、隣のF885と交互に聴けた ZX1いいね ビュアオーディオって感じ(小並感) イヤホンはER-4Sを一番信頼してるんだけど ER-4Sって硬質だから通常、耳に痛い音がでてくる だけどZX1のピュアさ(?)はそういう音も綺麗に和らげてくれた 解像度とか奥行きも申し分なかった AK120は持ってなくて試聴したことあるだけなんだけど、あのわざとらしい偽物くさい立体感が嫌い ZX1の方がずっと素直な音で好感もてた ZX1と比べるとF885はひどいね なんか頑張って迫力ある音出そうとしてるなぁってのはわかるんだけど、雑 とにかく雑 こんなんだったらiPhoneの素直で平凡な音の方がずっといい あとK3003でも聴いてみた これはちょっとよく分からない K3003自体がクリアすぎるから、クリアxクリアで良い音なのかどうかわからなくなってきた ここは良く知ってる曲聴きながら再聴したい 最後に音質設定のクリアオーディオプラスは糞 糞耳さん御用達な機能だね クリアなZX1が派手なドンシャリサウンドになる 解像"感"あふれるサウンドで、解像度高すぎやばすwwwと勘違いする人続出必至 --- 去銀座聽了
沒有平常聽習慣的曲子,但因為4樓也開始有人了.只好簡略的漢和旁邊的F885交互試聽
ZX1真不錯
有Pure Audio的感覺(略為啦)
視聽的耳機是ER-4S,這個耳機體質很硬普通的話會發出讓耳朵感到疼痛的聲音
但是ZX1純淨的聲音卻可以把ER4S的聲音漂亮的修飾了
解像度和音場的深度也無話可說
手上沒有AK120只有去試聽過, 但是討那種故意做出來的假立體感
對ZX1自然的聲音更有好感
比起ZX1,F885很糟糕
不難了解F885是為了要發出那種具有魄力感的聲音.但是很雜亂.就是雜亂
如果這樣的話還不如iPhone白開水音還比較好一點
另外也用K3003試聽了
這個我就氛不太出來了
K30003本來就是過於透明的聲音, 透明x透明下根本分不出聲音的好壞
如果可以的話想用熟悉的曲子再聽一次
最後音質設定的Clear Audio+是垃圾
奮耳的專用功能
原本純淨透明的ZX1變得強調高低音
解像"感"的聲音下,誤認解像度高的人一定會很多 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【SONY】NW-ZX1 Part2【ウォークマン】(【SONY】NW-ZX1 Part2【WALKMAN】) 翻譯時間 : 2013/09/28 21:16:27 970: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/09/28(土) 21:06:38.83 ID:HCToXdbe 翻譯
ストアで入荷次第発送だけど 5%オフクーポンとワイド保証に釣られて注文したわ。 2ヶ月先だけど、発売日は無理なのかね。 --- SONY STORE進貨會馬上發送
被5%折價卷和長期保固釣中買了
要兩個月後才會來, 果然販賣當日拿到是不可能的啊 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【SONY】NW-ZX1 Part2【ウォークマン】(【SONY】NW-ZX1 Part2【WALKMAN】) 翻譯時間 : 2013/09/28 11:30:15 623: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/09/27(金) 20:19:20.44 ID:c940BZ1B 翻譯
お昼に梅田で聞いてきた イヤホンはIE800を持っていった タイトル不明は気付かなかった すまん Fとの聴き比べもしたけど、ある程度のイヤホンじゃないとZX1の良さはわからないかも IE800だと音の厚みが全然違がったのでFよりは絶対にいいと思う AK100とMK2よりはいいけどAK120だと個人的には少しAK120の音場の広さというかデュアルの音分解の余裕感が好みなのでZX1を買うか悩むところ でもこれは落ち着いてきちんと同じ曲で比べたいレベルなのでかなりZX1はいいと思う 良くも悪くもウォークマンらしくないピュアかつアナログっぽい音にイコライザーやらSONY独自の音質調整を足してイヤホンによって気分を変えられるのもいいんじゃないかな --- 白天在大阪梅田試聽的
耳機用深海IE800
沒注意到是哪首曲子
跟新的F880比起來,如果耳機沒有到一個層級的話或許不會知道ZX1的優秀之處
以IE800來說,聲音的厚度完全不同ZX1比F好很多
自己感覺是比AK100和MK2都還好, 但AK120音場寬廣以及分離性強所以很苦惱要不要買ZX1
但是如果冷靜下來仔細比較同一手曲子的話, 還是會覺得ZX1好很多
以好以壞來說, ZX1都不像是傳統WALKMAN, 比較類比音而且透過EQ和SONY自家技術來增強音質
在不童的耳機上也可以適應 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【オーテク】audio-technica【ヘッドホン】Part84(【鐵三角】audio-technica【耳罩式耳機】Part84) 翻譯時間 : 2013/09/27 23:27:16 313: NAME:
名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/08/20(火) 22:38:26.48 ID:mY+HszC70 翻譯
台湾オーテクファンのblogに HA-5050HTってアンプが出てるんだが 既に話題になった? なんか20万位しそう… --- 台灣鐵三角迷的部落格中 (譯註:就是我的部落格)
有提到要出HA-5050H這台耳擴
有其他人談到這個嗎? 看起來要賣20萬日圓的樣子 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【オーテク】audio-technica【ヘッドホン】Part84(【鐵三角】audio-technica【耳罩式耳機】Part84) 翻譯時間 : 2013/09/27 23:25:14 379: NAME:
名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/08/26(月) 19:45:28.29 ID:OMotcHrh0 翻譯
前に夜中にW5000でガンガン鳴らしてたら 別部屋で寝ていた同棲相手が入ってきてうるせええええって怒られたぞ 周囲の暗騒音が最低レベルになるとヘッドホンでも気を使わないとだめだな --- 之前在半夜把W5000開超大聲聽音樂
結果被睡在另一個房間的同居人罵"吵死人了!"
當周圍非常安靜的時候連耳機都要小心使用啊 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【SONY】ウォークマン NW-ZX1【DAP】(【SONY】Walkman NW-ZX1【DAP】) 翻譯時間 : 2013/09/26 0:00:00 119: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/09/25(水) 13:08:20.42 ID:+zkvH9Oj 翻譯
キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!! --- 終於來了!(推測此時ZX1發表) 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【SONY】ウォークマン NW-ZX1【DAP】(【SONY】Walkman NW-ZX1【DAP】) 翻譯時間 : 2013/09/26 0:00:00 998: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/09/26(木) 10:42:15.76 ID:qtBSKfDI 翻譯
エスマスHX搭載の薄々ポタアン5mm厚USB接続 発売きぼう --- 希望販賣S-Master HX的5mm薄隨身耳擴支援USB! 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【SONY】NW-ZX1 Part2【ウォークマン】(【SONY】NW-ZX1 Part2【WALKMAN】) 翻譯時間 : 2013/09/26 0:00:00 18: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/09/26(木) 11:21:03.79 ID:bDJt8e3e 翻譯
http://av.watch.impress.co.jp/docs/news/20130926_616944.html mora、FLAC形式のハイレゾ音源配信を10月17日開始 最高24bit/192kHzで600作品。アルバム3,000円前後 キター --- mora、10月17日開始販賣FLAC形式的高取樣音樂
最高24bit/192kHz總共有600專輯。一個專輯3,000日圓左右
翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【SONY】NW-ZX1 Part2【ウォークマン】(【SONY】NW-ZX1 Part2【WALKMAN】) 翻譯時間 : 2013/09/26 0:00:00 22: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/09/26(木) 11:38:48.37 ID:uBBwFqpw 翻譯
DSDは後日アプデ対応 --- DSD之後靠升級來支援 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【SONY】NW-ZX1 Part2【ウォークマン】(【SONY】NW-ZX1 Part2【WALKMAN】) 翻譯時間 : 2013/09/26 0:00:00 131: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[sage] DATE:2013/09/26(木) 17:55:02.09 ID:1PuDR45E 翻譯
聴いてきた先に結論ZX1はR10と好みで使い分けるレベル ZX1は楽器に例えるならピアノ 美しく音が立ち上がってすぐに綺麗に消えていく すごい点は背景の静かさノイズは皆無 R10は楽器に例えるならオルガン 音が出てから空気が震えて余韻まで表現しきる ZX1はパート毎の音を追って解析的に聴く人に向くと思う 曲を曲として聞き込みたい人はR10 ぶっちゃけこのみのレベル 値段も近いし好みや大きさで選んでもいい 両方持っていても傾向が違うから使い分け可 Z1000にあったような硬質さデジタル臭さがなく 一言で表せばピュアそんなプレーヤーがZX1 --- ---
聽過的結論是ZX1和R10可以隨喜好使用
ZX1以樂器比喻的話就是鋼琴
美麗的聲音快速的升起, 綺麗的消失
厲害的地方在於背景的寂靜以及毫無雜訊
R10以樂器來比喻的話就像風琴
發出聲音後空氣都隨之震動,能夠表現出餘韻
ZX1比較適合聆聽每一段細節與解析的人
R10則是想把曲子當曲子聽的人
老實說以這種價格帶的機器
價錢也差不多, 用喜好以及機器大小來選就好了
兩者都買也是可以反正方向性不童
ZX1沒有如Z1000般生硬數位聲音的缺點
以一句話來說就是Pure Audio的Player 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【オーテク】audio-technica【ヘッドホン】Part84(【鐵三角】audio-technica【耳罩式耳機】Part84) 翻譯時間 : 2013/09/25 22:25:55 714: NAME:
名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/09/20(金) 23:29:32.28 ID:ehf6Eh8B0 翻譯
>>712 買って後悔したことはある? 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【オーテク】audio-technica【ヘッドホン】Part84(【鐵三角】audio-technica【耳罩式耳機】Part84) 翻譯時間 : 2013/09/25 0:00:00 38: NAME:
名無しさん┃】【┃Dolby[sage] DATE:2013/07/27(土) 17:28:08.83 ID:EhtyM+bsP 翻譯
HA5000って音場よりも音の密度で勝負するタイプだっけか。 禅などの音場の広いヘッドホンには合わないとか言われた。 だとしたら禅以外の他社でどこが合うんだろ? --- HA5000比起音場來說更以聲音的密度來決勝負
有人說與深海等大音場的耳機不合 如果是這樣的話除了深海以外HA5000到底適合其他哪家耳機? 翻譯者:azureimf 出自討論串 : 【SONY】ウォークマン NW-ZX1【DAP】(【SONY】Walkman NW-ZX1【DAP】) 翻譯時間 : 2013/09/25 0:00:00 155: NAME:
名無しさん@お腹いっぱい。[] DATE:2013/09/25(水) 13:41:24.20 ID:bjsYHlW7 翻譯
まさか、ATRAC終了?? --- ATRAC要滅亡了嗎!? 翻譯者:azureimf
|